Kristen:
¬¬
Britney:
¬¬ (a brandon) yo ire a avisarles a sus familiares
Brandon:
kristen y yo iremos a la televisora de Hamburgo para dar el anuncio y la foto
(se sube al auto) cualquier cosa nos avisas muñeca ;)
Britney:
¬¬ (se va a su coche)
Britney
se va a toda velocidad a la única disquera que hay en Hamburgo (según XD),
cuando llega:
Britney:
(a la recepcionista) disculpe señorita, soy britney (tu apellido) (enseñándole
la placa de policía) disculpe pero necesito hablar con el director de esta
disquera
Recepcionista:
si permítame (toma el teléfono y marca)
Britney:
ok (guarda su placa en su chamarron de cuero)
La
recepcionista marca a la oficina del director de la disquera despues de unos
minutos cuelga:
Recepcionista:
pase señorita, el señor rollinston la espera
Britney:
muchas gracias
Britney
se va a la oficina del director, cuando llega al piso se encuentra con la
secretaria de este:
Britney:
tengo cita con el director de esta disquera, soy britney (tu apellido) (saca su
placa y se la enseña) es urgente que hable con el
Secretaria:
enseguida la anuncio (entra a la oficina)
Britney
se queda unos momentos parada esperando a que la secretaria se disponga a
salir, no tardo mucho y sale:
Secretaria:
pase, el señor rollinston la espera
Britney:
muchas gracias (entra a la oficina) buenos días señor (le da la mano) soy la
comandante britney (tu apellido) puedo sentarme??
Director:
claro señorita, hágame el honor =)
Britney:
gracias =)
Director:
en que le puedo ayudar??
Britney:
vera (saca de su chamarron la foto de los tokio) quiero la dirección de los
familiares de cada uno de estos jóvenes (mostrándole la foto)
Director:
son mis chicos, que pasa con ellos?? (algo confundido)
Britney:
vera, hoy en la mañana nos llego una denuncia sobre que se ha encontrado el
cuerpo sin vida de una mujer y al parecer la persona que la hizo vio que estos
chicos la estaban moviendo de la carretera, tenemos una orden de aprencion en
su contra y al parecer estos sujetos huyeron del lugar a quien sabe donde,
necesitamos la dirección o el teléfono de sus familiares
Director:
no puede ser! Debe haber un error, ellos no pudieron hacer una cosa asi
Britney:
yo no se si lo hicieron o no aquí lo que cuenta es que hay una orden de arresto
en contra de ellos y debo llevármelos detenidos
Director:
bueno esta bien, solo para demostrarle que los chicos no hicieron nada malo
(saca de su cajón de escritorio su agenda) le dare el teléfono y la dirección
de su representante, DAVID JOST, el es el que tiene la dirección de los chicos
(le anota en una hoja el teléfono y la dirección de David) tome señorita (se lo
da)
Britney:
(lo mira) perfecto (se levanta) hoy mismo ire a ver a este sujeto (le da la
mano) muchas gracias por su tiempo señor rollinston
Director:
de nada señorita y ojala y se aclare este mal entendido
Britney:
a si será (se va)
Britney
salio del edificio, llega a su auto y se sube a el, saca su celular y marca el
numero que el director le había dado, da unos toques de que estaba llamando
cuando:
Conexión
telefónica:
XXX:
bueno??
Britney:
señor DAVID JOST??
David:
si quien habla??
Britney:
señor me podría dar unos cuantos minutos?? Se trata de un asunto sumamente
importante
David:
de que se trata y quien es usted??
Britney:
soy la comandante britney (tu apellido) y le llamo porque el asunto que quiero
tratar con usted es relacionado con sus representados, los chicos TOKIO HOTEL
David:
que a pasado con ellos?? (algo preocupado)
Britney:
donde esta usted?? Este asunto no lo puedo tratar por teléfono
David:
estoy en mi casa
Britney:
puedo ir a verlo??
David:
claro, tiene la dirección??
Britney:
si señor, ya me la han proporcionado, en unos 15 minutos estoy con usted
David:
claro señorita, aquí la espero
Britney:
muy amable (corta)
Fin
de conexión telefónica:
Britney
se va al departamento de David, en el lado de los TOKIO HOTEL, ellos iban
llegando a la casa de las maldivas, entran rápido, ya dentro de la casa:
Georg:
esperemos que nadie se haya dado cuenta de lo que paso
Bill:
ahí yo tengo mucho miedo
Gustav:
yo también
Tom:
no puede ser!! Se suponía que estas serian las vacaciones mas relajantes
despues de una larga jornada de trabajo pero no, ahora estamos aquí ENCERRADOS
COMO UNOS MALDITOS DELINCUENTES!! (caminando de un lado a otro)
Georg:
calmate tom! Asi como estas no puedes ni nos dejas pensar (nervioso)
Tom:
ahora que va a pasar… no se dan cuenta?? Si alguien se dio cuenta de lo que
paso en la carretera nos buscara la maldita policía
Gustav:
admite que tu también tienes miedo
Tom:
pues claro que tengo miedo Gustav.. o que creías?? Que estoy contento?? Que
estoy muy tranquilo despues de haber asesinado a una persona?? (en eso enciende
la televisión)
Los
chicos voltean al televisor y se encuentran con algo mucho peor:
Noticiero:
Periodista:
se a encontrado el cuerpo de esta mujer sin vida (en el lugar de los hechos) al
parecer una persona presencio el hecho y pudo dar las características de los
responsables y de la camioneta (al campesino) señor, usted pudo ver todo lo que
paso aquí?? (le pone el microfono en la boca)
Campesino:
asi es señorita
Periodista:
y como eran los sujetos que hicieron esta crueldad (le vuelve a poner el
micrófono en la boca)
Campesino:
son los TOKIO HOTEL
Al
escuchar esto, tom apago la televisión sorprendido, se levanta:
Tom:
O.O ya vieron eso?? (señalando la televisión)
Bill:
ahí no!! (se pone las manos en la cara) estamos perdidos
Tom:
MALDITO CAMPESINO HIJO DE SU PUTA MADRE!! (furioso) lo matare (golpea con el
puño la pared)
Georg:
yo no vi a nadie cuando baje
Gustav:
ni yo (baja la cabeza) si esto llega a manos de la policía si se nos armara y
grueso
Tom:
tu crees que ese paisano hijo de puta no nos delato?? Pero por supuesto Gustav,
a esta hora toda Alemania y toda la policía, el FBI esta detrás de nosotros
Bill:
ahí no.. (se levanta y va hacia tom) tom tengo miedo (lo abraza)
Tom:
(se separa bruscamente) todo esto es tu culpa bill!! Si no te hubieras dormido
todo estaría bien y nada pasaría, quítate y no me toques (enojado)
Bill:
(con lagrimas corriendo por su mejilla)
Georg:
vamos tom, no seas duro con bill (le toca el hombro) crees que el no se siente
mal?? Que no se siente culpable?? (a bill) calma amigo
Bill:
tom tiene razón georg, yo tuve la maldita culpa (se suelta a llorar) ya se que
yo soy el culpable y nunca crei que algun dia cargaría con un peso tan grande
en mi consiencia (a tom) pero ahora te necesito tom
Tom:
(inhalaba y exhalaba rápidamente por el enojo)
Bill:
(se va a su habitacion llorando)
Gustav:
tom no seas tan cruel con bill, el te necesita ahora mas que nunca
Tom:
(se va persiguiendo a bill)
Georg:
como fue que llego a pasar esto
Gustav:
tenemos que desasernos de la camioneta, acuérdate que ese campesino dijo que
había reconocido la camioneta
Georg:
luego hablamos con ellos, ahorita no es conveniente (se va a su habitacion)
Gustav:
(niega con la cabeza y se va a su habitacion)
En
el lado de los gemelos:
Tom:
(se acerca) lo siento bill, no debi ser tan duro contigo
Bill:
tengo miedo tom, muchísimo miedo
Tom:
lo se, todos estamos asi pero tenemos que ser fuertes y buscar la forma de
demostrar que somos inocentes y que todo fue un accidente
Bill:
fue mi culpa U.U
Tom:
vamos bill no digas eso (lo abraza) ven aquí mi pequeño hermano, quiero que
recuerdes que tu nunca debes tener miedo, que yo siempre estare contigo para
cuidar que nada malo te pase
Bill:
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………
No hay comentarios:
Publicar un comentario